Forum Robin of Sherwood Strona Główna


FAQ Szukaj Użytkownicy Profil

 RejestracjaRejestracja   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 
TV Puls - RoS w polskiej tv po raz pierwszy od prawie 10 lat
Idź do strony 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Następny
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Robin of Sherwood Strona Główna -> Ogólnie
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Szkarłatny

Dołączył: 07 Lip 2010
Posty: 10
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: Mężczyzna


PostWysłany: Czw 20:53, 18 Lis 2010    Temat postu: TV Puls - RoS w polskiej tv po raz pierwszy od prawie 10 lat

Uwaga!Od soboty emisję "Robina z Sherwood" zaczyna telewizja Puls!Chyba o 16:30 i będą puszczane dwa odcinki Powtórka będzie w środę o godzinie 16:00 do 18:00. .Miłego oglądania!
Powrót do góry
Zobacz profil autora

Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Hound of Lucifer

Administrator

Administrator
Dołączył: 30 Maj 2008
Posty: 1457
Przeczytał: 2 tematy

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Ravenscar / Warszawa Bemowo
Płeć: Mężczyzna


PostWysłany: Pią 0:52, 19 Lis 2010    Temat postu:

Dzięki za cynk! Ta telewizja jest niszowa i łatwo by było ten fakt przeoczyć. No to jesteśmy świadkami historycznej chwili - RoS w polskiej telewizji po raz pierwszy od ponad 9 lat (ostatnia emisja była w TVP3 i zaczęła się w styczniu 2001 r.)!

Ciekawostką jest fakt, że serial występuje tu jako "Robin Hood", ale pod tą właśnie nazwą serial był chyba zawsze puszczany w naszym kraju, więc Puls powiela ten schemat. W sumie to źle, bo patrząc na program TV można (jeśli brakowałoby kraju i roku produkcji) pomylić RoS z jakąś amerykańską szmirą.

Szkoda tylko, że jakaś popularniejsza telewizja nie emituje RoS (więcej ludzi by się natknęło), ale nie ma co narzekać skoro trzeba było czekać aż 9 lat. Mimo niszowaści TV Puls liczę, że trochę nowych ludzi zapozna się z RoS i dzięki temu nowy narybek zasili nasze forum Smile

EDIT:
Wygrzebalem na naszym forum, że Puls był męczony o emisję RoS już w 2005 roku! http://www.robinofsherwood.fora.pl/ogolnie,1/wznowienie-emisji-robin-of-sherwod,51.html#320 Cóż, obudzili się po 5 latach Wink

Ciekawe, czy będą generalnie emitowali po 2 odcinki, czy tylko podwójne będą puszczane jednego dnia.


Ostatnio zmieniony przez Hound of Lucifer dnia Pią 1:17, 19 Lis 2010, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora

Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Szymon

Dołączył: 27 Lip 2008
Posty: 220
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: Mężczyzna


PostWysłany: Pią 14:56, 19 Lis 2010    Temat postu:

Fajny opis dali na Wirtualnej:

"Anglia, rok 1192. Robin z Locksley wraca z krucjaty w rodzinne strony. Podczas jego 5-letniej nieobecności w Nottingham zaszły spore zmiany. Lud żyje w biedzie i upodleniu pod rządami nowego szeryfa. Za najmniejsze nieposłuszeństwo winnych czekają surowe kary. Robin udaje się po radę do byłego szeryfa, Edwarda, ale zostaje przepędzony. Wyrusza do Nottingham, gdzie dochodzi do konfrontacji z szeryfem. Na jego rozkaz Robin ma dokonać egzekucji dwóch skazanych za drobne przestępstwa młodych mężczyzn".

Brawa dla autora tekstu Smile
Powrót do góry
Zobacz profil autora

Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Hound of Lucifer

Administrator

Administrator
Dołączył: 30 Maj 2008
Posty: 1457
Przeczytał: 2 tematy

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Ravenscar / Warszawa Bemowo
Płeć: Mężczyzna


PostWysłany: Pią 16:01, 19 Lis 2010    Temat postu:

Szymon napisał:
Fajny opis dali na Wirtualnej:

"Anglia, rok 1192. Robin z Locksley wraca z krucjaty w rodzinne strony. Podczas jego 5-letniej nieobecności w Nottingham zaszły spore zmiany. Lud żyje w biedzie i upodleniu pod rządami nowego szeryfa. Za najmniejsze nieposłuszeństwo winnych czekają surowe kary. Robin udaje się po radę do byłego szeryfa, Edwarda, ale zostaje przepędzony. Wyrusza do Nottingham, gdzie dochodzi do konfrontacji z szeryfem. Na jego rozkaz Robin ma dokonać egzekucji dwóch skazanych za drobne przestępstwa młodych mężczyzn".

Brawa dla autora tekstu Smile


Hehe, pomylone z opisem jakiegoś filmu o Robin Hoodzie Smile

Ciekawe jaka będzie oglądalność RoS w tej mało popularnej telewizji. Czy wyniki oglądalności można gdzieś znaleźć w necie, czy takie coś upublicznia się tylko incydentalnie, głównie po to by się pochwalić wysoką oglądalnością?
Powrót do góry
Zobacz profil autora

Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
BAJODEK11

Dołączył: 28 Gru 2009
Posty: 13
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: Mężczyzna


PostWysłany: Pią 18:48, 19 Lis 2010    Temat postu:

[link widoczny dla zalogowanych]


oficjalna wiadomość o powrocie serialu
Powrót do góry
Zobacz profil autora

Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Hound of Lucifer

Administrator

Administrator
Dołączył: 30 Maj 2008
Posty: 1457
Przeczytał: 2 tematy

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Ravenscar / Warszawa Bemowo
Płeć: Mężczyzna


PostWysłany: Pią 18:56, 19 Lis 2010    Temat postu:

BAJODEK11 napisał:
http://satkurier.pl/news/60948/legenda-robin-hooda-powraca-tylko-w-tv-puls.html


oficjalna wiadomość o powrocie serialu


Dzięki, proponuję wyszukiwać podobne artykuły i dawać linki, powinno się trochę ruszyć w polskim internecie z okazji nowej emisji Smile
Powrót do góry
Zobacz profil autora

Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
brunhilda1984

Dołączył: 15 Cze 2008
Posty: 108
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Trójmiasto
Płeć: Kobieta


PostWysłany: Sob 19:54, 20 Lis 2010    Temat postu:

Szymon napisał:
Fajny opis dali na Wirtualnej:

"Anglia, rok 1192. Robin z Locksley wraca z krucjaty w rodzinne strony. Podczas jego 5-letniej nieobecności w Nottingham zaszły spore zmiany. Lud żyje w biedzie i upodleniu pod rządami nowego szeryfa. Za najmniejsze nieposłuszeństwo winnych czekają surowe kary. Robin udaje się po radę do byłego szeryfa, Edwarda, ale zostaje przepędzony. Wyrusza do Nottingham, gdzie dochodzi do konfrontacji z szeryfem. Na jego rozkaz Robin ma dokonać egzekucji dwóch skazanych za drobne przestępstwa młodych mężczyzn".

Brawa dla autora tekstu Smile



Ha ha ha! Tylko że chodzi w tym tekście o Robin Hooda produkcji BBC, a nie o Robina z Sherwood! Cóż za niewybaczalne przeoczenie!
Powrót do góry
Zobacz profil autora

Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Ailleann

Moderator

Moderator
Dołączył: 17 Wrz 2006
Posty: 606
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Clun
Płeć: Kobieta


PostWysłany: Sob 20:07, 20 Lis 2010    Temat postu:

...właśnie oglądamy ze znajomymi. Smile
Powrót do góry
Zobacz profil autora

Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Szymon

Dołączył: 27 Lip 2008
Posty: 220
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: Mężczyzna


PostWysłany: Sob 20:13, 20 Lis 2010    Temat postu:

Korzystam z przerwy na reklamę (tuż po potyczce między Robinem, a Johnem), by podzielić się krótko wrażeniami. Generalnie ogląda się bardzo przyjemnie, i wszystko byłoby super, gdyby nie tekst. Co to ma być? Dziury w dialogach, lektor, który nie nadąża i tłumaczenie na odpierdol, np. "Notthing's forgotten", które przetłumaczono jako "Nie zapomniałem" !!! Zupełnie bez kontekstu, w jakim padają te słowa w kolejnych odcinkach serialu. No i te zapowiedzi programowe w dole ekranu. Eh... Gdzie te lata 90...
Powrót do góry
Zobacz profil autora

Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Szkarłatny

Dołączył: 07 Lip 2010
Posty: 10
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: Mężczyzna


PostWysłany: Sob 21:46, 20 Lis 2010    Temat postu:

Niestety prawda na dvd jest owiele lepszy lektor
Powrót do góry
Zobacz profil autora

Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Hound of Lucifer

Administrator

Administrator
Dołączył: 30 Maj 2008
Posty: 1457
Przeczytał: 2 tematy

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Ravenscar / Warszawa Bemowo
Płeć: Mężczyzna


PostWysłany: Sob 22:59, 20 Lis 2010    Temat postu:

Ja w ogóle nie oglądam wersji z lektorem na DVD, zawsze wybieram napisy.

A co do dzisiejszej emisji:

- lektor średni;
- tłumaczenie niestety wyraźnie kuleje w niektórych momentach (nie wiem, czy to lektor i tłumaczenie z poprzednich emisji w polskiej tv, czy nowy, w ogóle było dotychczas kilka wersji lektora/tłumaczenia czy jedna?);
- reklamy da się przeżyć (niezbyt długie);
- na początku wkurzało mnie przez chwilę logo stacji (przyzwyczajenie do DVD, gdzie takich "przeszkadzajek" nie ma), ale szybko się o nim zapomina;
- pokazujące się momentami w prawym dolnym roku ekranu jaskrawe zapowiedzi programów wkurzają natomiast za każdym razem Wink


Ostatnio zmieniony przez Hound of Lucifer dnia Sob 23:02, 20 Lis 2010, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora

Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Ailleann

Moderator

Moderator
Dołączył: 17 Wrz 2006
Posty: 606
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Clun
Płeć: Kobieta


PostWysłany: Nie 4:25, 21 Lis 2010    Temat postu:

A my stwierdziliśmy, że dwa odcinki Robina to jakaś kpina, włączyliśmy dvd i jechaliśmy po kolei. Właśnie skończyliśmy "Lord of the trees".

Lektor na odpierdol w tv nas dobił. Dłuższy tekst opata tyczący się "tej starej wiedźmy, przeoryszy", został przetłumaczony jako "Przeklniesz mnie" - WTF?!
Powrót do góry
Zobacz profil autora

Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Hound of Lucifer

Administrator

Administrator
Dołączył: 30 Maj 2008
Posty: 1457
Przeczytał: 2 tematy

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Ravenscar / Warszawa Bemowo
Płeć: Mężczyzna


PostWysłany: Nie 11:59, 21 Lis 2010    Temat postu:

Ailleann napisał:
A my stwierdziliśmy, że dwa odcinki Robina to jakaś kpina, włączyliśmy dvd i jechaliśmy po kolei. Właśnie skończyliśmy "Lord of the trees".

Lektor na odpierdol w tv nas dobił. Dłuższy tekst opata tyczący się "tej starej wiedźmy, przeoryszy", został przetłumaczony jako "Przeklniesz mnie" - WTF?!


Hehe, nie ma to jak maraton z RoS Wink 9 odcinków z rzędu to niezly wynik Wink

Lektor dla mnie przeciętny, a o tłumaczenie trzeba winić tłumacza, a nie lektora Wink Czy ktoś się orintuje ile wersji tłumaczenia było w polskiej tv i ilu lektorów?

Udało mi się natomiast zorientować, że najwyraźniej puszczane będą po 2 odcinki, oto dowód: [link widoczny dla zalogowanych]
W tej sytuacji, jeśli będą się tego trzymać przez cały czas, jednego dnia puszczą "Największego wroga" i pierwszą część "Syna Herne'a", natomiast pozostałe dwuczęściowe odcinki ("Miecze Waylanda" i "Czas Wilka") będą puszczane razem.
W tym układzie, jeśli się nie mylę, emisja zakończy się w sobotę 12 lutego 2011 r. (no, będzie jeszcze powtórka "Czasu Wilka" w środę 16 lutego).

EDIT:
I jeszcze 2 linki dotyczące emisji w TV Puls:

[link widoczny dla zalogowanych]
[link widoczny dla zalogowanych]


Ostatnio zmieniony przez Hound of Lucifer dnia Nie 12:56, 21 Lis 2010, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora

Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Sailor

Dołączył: 28 Kwi 2009
Posty: 30
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: Kobieta


PostWysłany: Nie 22:35, 21 Lis 2010    Temat postu:

Chwała tvPuls za emitowanie "prawdziwego" Robin Hooda. Gdyby moja mama nie oglądała tam jakiegos serialiku i nie zobaczyłaby reklamy nie miałabym pojęcia, że RH powrócił do tv.

Będę oglądać z miłą chęcią, nawet powtórki Cool

Tłumaczenie zabójcze hehe Laughing
Opat: Przeklniesz mnie?
Marion: Tak zrobię. Very Happy

Myślałam, że się przesłyszałam z tym "przeklniesz mnie", ale widzę, że nie
Zresztą było więcej takich smaczków lektorskich, ale ogólnie da się oglądać.

A więc święto na forum, Robin w tv! Oglądajmy! Cool


Ostatnio zmieniony przez Sailor dnia Nie 22:37, 21 Lis 2010, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora

Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Nawia

Dołączył: 20 Kwi 2010
Posty: 48
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: znad morza
Płeć: Kobieta


PostWysłany: Pon 1:37, 22 Lis 2010    Temat postu:

Hound of Lucifer napisał:
Ciekawostką jest fakt, że serial występuje tu jako "Robin Hood", ale pod tą właśnie nazwą serial był chyba zawsze puszczany w naszym kraju, więc Puls powiela ten schemat.

A ja nie oglądałam, ani teraz w TV Puls, ani nigdy wcześniej w żadnej telewizji i nie rozumiem: znaczy pojawia się napis "Robin of Sherwood", a lektor czyta "Robin Hood"? Ale jaja :|
Powrót do góry
Zobacz profil autora

Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Hound of Lucifer

Administrator

Administrator
Dołączył: 30 Maj 2008
Posty: 1457
Przeczytał: 2 tematy

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Ravenscar / Warszawa Bemowo
Płeć: Mężczyzna


PostWysłany: Pon 1:56, 22 Lis 2010    Temat postu:

Nawia napisał:
Hound of Lucifer napisał:
Ciekawostką jest fakt, że serial występuje tu jako "Robin Hood", ale pod tą właśnie nazwą serial był chyba zawsze puszczany w naszym kraju, więc Puls powiela ten schemat.

A ja nie oglądałam, ani teraz w TV Puls, ani nigdy wcześniej w żadnej telewizji i nie rozumiem: znaczy pojawia się napis "Robin of Sherwood", a lektor czyta "Robin Hood"? Ale jaja Neutral


Dokładnie tak Wink
Powrót do góry
Zobacz profil autora

Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Hound of Lucifer

Administrator

Administrator
Dołączył: 30 Maj 2008
Posty: 1457
Przeczytał: 2 tematy

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Ravenscar / Warszawa Bemowo
Płeć: Mężczyzna


PostWysłany: Nie 2:29, 28 Lis 2010    Temat postu:

Dziś była "Wiedźma z Elsdon" i "Siedmiu ubogich rycerzy".

Pozytyw jest taki, że moim zdaniem bardzo dobrym pomysłem jest emisja dwóch odcinków jeden po drugim, jeden odcinek RoS pozostawiałby niedosyt, dwa to już 2 godziny świetnej zabawy Smile

Negatywem jest tłumaczenie - kilka razy prawie złapałem się za głowę. Wersja DVD jest pod tym względem prawie doskonała, tutaj jest kiepsko. Chyba najgorszą głupotą z dzisiejszych dwóch odcinków jest scena, gdy Szeryf narzeka na objazdy hrabstwa, ktore musi wykonywać co roku, ale dodaje, że inaczej nie zapełni skrzyń (i tak jest w wersji DVD). W wersji TV Puls nie mamy skrzyń tylko... kadź do warzenia piwa! Nie wiem, co odbiło w tym momencie tłumaczowi... Poza tym w licznych momentach dialogi są tłumaczone tylko częściowo, tłumaczony jest główny sens wypowiedzi bez (często smakowitych) dodatków, przez co dialogi nie są tak śmieszne lub dwuznaczne, jak w rzeczywistości.

Lektorowi też powinęła się noga, choćby w momencie, gdy Tuck pyta atakujących Templariuszy "Why, Templars, why?". Tymczasem lektor beznamiętnym głosem "Dlaczego Templariusze?" zamiast "Dlaczego, Templariusze?". Przecinek jest tu ważny, bo niestety bez niego zabrzmiało to tak jakby Tuck pytal dlaczego to Templariusze a nie np. Joannici Wink, a nie tak jak powinno być prawidłowo, czyli w stylu "Dlaczego to robicie?" lub (jak w wersji DVD) "Za co, bracia templariusze?! Za co?".

Wygląda na to, że tłumacz i lektor są nowi (bo przy napisach końcowych jest podane, że "popełnili" swoją pracę na zlecenie TV Puls, ktora wcześniej RoS nie emitowała). Ciekaw jestem, która to wersja tłumaczenia i czytania RoS w naszym kraju. Podejrzewam, że telewizja publiczna miała swoją jedną i puszczała tę samą za każdym razem (od pierwszej w 1986 r. w TVP2 do ostatniej w TVP3 w 2001 r.). Jedyną telewizją niepubliczną emitującą RoS w Polsce (do momentu obecnej emisji w TV Puls) była świętej pamięci RTL7 (obecna TVN7) i typuję, że mogła ona mieć własną wersję. Ta z TV Puls byłaby więc trzecia.

Dodam jeszcze, że tłumaczem RoS dla TV Puls jest Piotr Mielańczuk, a lektorem Marcin Sołtyk. O tym drugim trochę tutaj: [link widoczny dla zalogowanych]
No to już wiecie do kogo mieć pretensje Wink

EDIT:
Ups, chyba w telewizji publicznej czytało w różnych emisjach przynajmniej dwóch lektorów: http://www.robinofsherwood.fora.pl/ogolnie,1/lektor-w-serialu,420.html#10303


Ostatnio zmieniony przez Hound of Lucifer dnia Nie 2:41, 28 Lis 2010, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora

Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Saburzanka

Dołączył: 09 Lip 2010
Posty: 586
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Zamora
Płeć: Kobieta


PostWysłany: Nie 1:22, 05 Gru 2010    Temat postu:

Hound of Lucifer napisał:
Lektorowi też powinęła się noga

Nie jedna, a od razu trzy nogi.
Dzisiejszy podwójny seans starałam się wytrzymać do końca, ale się nie udało. No, trudno! Nie wiem, czy będę jeszcze próbowała.
Śmieszny był brak synchronizacji wypowiedzi poszczególnych postaci z odzewem tłumaczeniowym lektora. Śmieszny, a jakoś straszny!
Powrót do góry
Zobacz profil autora

Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
PP667

Dołączył: 03 Gru 2010
Posty: 104
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Iłża
Płeć: Mężczyzna


PostWysłany: Nie 1:58, 05 Gru 2010    Temat postu:

Jest to pierwsza wiadomość jaką przeczytałem na tym forum i od razu mogłem się dowiedzieć,że RoS leci w tv, nie często włączam telewizor,tak więc to info pozwoli mi obejrzeć mój ulubiony serial Wink
Powrót do góry
Zobacz profil autora

Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Hound of Lucifer

Administrator

Administrator
Dołączył: 30 Maj 2008
Posty: 1457
Przeczytał: 2 tematy

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Ravenscar / Warszawa Bemowo
Płeć: Mężczyzna


PostWysłany: Nie 19:20, 05 Gru 2010    Temat postu:

Saburzanka napisał:
Hound of Lucifer napisał:
Lektorowi też powinęła się noga

Nie jedna, a od razu trzy nogi.
Dzisiejszy podwójny seans starałam się wytrzymać do końca, ale się nie udało. No, trudno! Nie wiem, czy będę jeszcze próbowała.
Śmieszny był brak synchronizacji wypowiedzi poszczególnych postaci z odzewem tłumaczeniowym lektora. Śmieszny, a jakoś straszny!


Zapamietałaś może jakieś szczególnie lipnie przetłumaczone fragmenty? Ja tym razem nie oglądałem.
Powrót do góry
Zobacz profil autora

Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Robin of Sherwood Strona Główna -> Ogólnie Wszystkie czasy w strefie GMT + 4 Godziny
Idź do strony 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Następny
Strona 1 z 7

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
 
Regulamin